|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Residence Villaggio Vacanza Il Boschetto Costa degli Etruschi |
|||||||||||||||
Ideale per vacanze con la famiglia, immerso nella macchia mediterranea a mt. 200 dal
mare.
Situato in località Fortullino a
soli km. 4 da Quercianella e da Castiglioncello, dispone
di Bar Ristorante, campo da tennis e piscina. Ideal for family holidays, surrounded by the Mediterranean to Mt. 200 from the sea. Located in just Fortullino km. 4 from Quercianella and Castiglioncello has Bar Restaurant, tennis court and swimming pool. All accommodation units have a private entrance, private bathroom with toilet, shower, terrace or garden, telephone, color TV and fridge. |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Il Residence si trova in Toscana, nel caratteristico insieme della
Riviera degli Etruschi, a Castiglioncello (Livorno) in
località Fortullino,
in zona ombreggiata, immerso nella macchia mediterranea a due passi dal
mare (circa mt. 200).
|
The Residence is in Tuscany, in the characteristic whole of the
Etruscan Riviera, in Castiglioncello (Livorno) in Fortullino, in a
shadowed area, immersed in the Mediterranean scrub not far from the sea
(about 150 metres). The residence is placed in the large park that is full of oaks and pines near the viaduct of the variable Aurelia along the Livorno - Grosseto railway and completely surrounded by a gate. Access is given only by pedestrian gates and mechanical driveways. It is on different floors and it has several living solutions. The maximum capacity of people in the Residence is 220. Even the typical park fauna is present, with squirrels, blackbirds, robins, chaffinches, magpies, jays, turtledoves.. The near-by Residence beach is typical of the area: pebbly, gravely, sandy, full of rocks and beautiful inlets. Swimming
is permitted in almost all of the beach side.
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
Il
Residence offre unità ricettive di due tipologie: monolocali
con tre o quattro posti letto, camera
matrimoniale, angolo cottura e bagno; bilocali con quattro o cinque posti letto, soggiorno con angolo cottura, divano letto singolo o matrimoniale, camera matrimoniale. Le camere sono inserite in edifici a due piani; altre a piano terra nel verde con mansarda. Tutte le tipologie descritte dispongono o di terrazzo o di giardino privato ed alcune sono vista mare. Tutto il complesso è collegato al suo interno da vialetti nel verde e da piazzette arredate con gioco d'acqua, panchine, sedie e tavolo in muratura. In tutto il complesso vi è una diffusa fioritura.
|
|
||||||||||||||
The Residence offers accommodation units of two types: one room with three or four beds, bedroom, kitchen and bathroom; apartments with four or five beds, living room with kitchenette, sofa bed or single bed, double bedroom. The rooms are placed in two-story buildings, others on the ground floor with the green roof. All the conditions described have either terrace or private garden and some have sea views. The whole complex is connected by paths inside the green squares and decorated with water feature, benches, chairs and masonry. Throughout the complex there is a widespread flowering. |
|||||||||||||||
SERVIZI - SERVICE |
|||||||||||||||
Ampi
parcheggi non custoditi all'interno per la sosta delle auto, moto e se
vi è la disponibilità anche imbarcazioni su
carrello; la
sosta è gratuita.
Per gli amanti delle camminate, corsa a piedi e/o della bicicletta c'è soltanto l'imbarazzo della scelta. |
|||||||||||||||
Ample parking is not kept inside for parking of cars, motorcycles and even if there is availability of boat cart, parking is free.
The bar and restaurant will be working every day from June 1 to September 9. All accommodation units are brick and have a separate entrance.
They develop on multiple levels, giving rise to different accommodation.
They have private bathrooms with toilet, shower, terrace or garden, telephone, color TV and fridge.
They are comfortably furnished and equipped with ease, providing even cooking and everything you need to reorder.
Inside the hotel you can play tennis.
The tennis courts, asphalt, must be booked at reception. |
|||||||||||||||
DOVE SIAMO: - WHERE WE ARE: |
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
The Residence is located in Tuscany, the Etruscan Coast, Castiglioncello (Livorno) to places Fortullino. |
|||||||||||||||
Informazioni e Prenotazioni - Info and Availability Request |
|||||||||||||||
Richiedi
subito le
informazioni sulla disponibilità e un preventivo on line!!
|
|||||||||||||||
Hotel Residence "Il Boschetto" 57012 Castiglioncello (Li) Via Aurelia km.298 Telef. 0586-751186E-mail: ilboschetto@interfree.it ilboschetto@hotmail.com - Web Site - |
|||||||||||||||
Costa Etrusca On Line www.costaetrusca.com © Tutti i diritti Riservati Ottimizzato a 1024x768 pixel - Tiye Web Designer P.IVA 01561960491 | |||||||||||||||